Rabu, 10 Oktober 2012

matenrou opera - maxi single gloria (4 track) lyrics + translate

 

GLORIA 
(romanji)

kiseki wa tada monoshizuka ni bokura no sugu katawara ni suwatteru
ima wa mada toki janai itsuka kuru FINA-RE e to

tsubasa o yasumete mabuta o tojite yo tsugi ni miru boku wa donna kao o shiteru?

taguriyoseta koetachi o sora o umeru O-RORA ni kaete
matenrou ni terasareta kono machi o nanairo ni tomosou

bokura wa kono toki wa ikite onaji basho ni tachi sono mi o tataeatta

Spirits in our song embrace Gloria
All the pain and hurt's put behind
aishita kako to onaji you ni kono saki wa aru sa
We will see the world full of Gloria
Even stains will color our days
hito ni arubeki kokoro o gomakasanai tsuyosa o motte

koe o hibikasete shukufuku o shiyou mou ichido koko de umareta shukufuku o

Spirits in our song embrace Gloria
All the pain and hurt's put behind
aishita kako to onaji you ni kono saki wa aru sa
We will see the world full of Gloria
Even stains will color our days
hito ni arubeki kokoro o gomakasanai
We will see the world full of Gloria
Even stains will color our days
ikita akashi o tomosou bokura no sumu owaranai sekai e

(japanesse) 

奇跡はただ物静かに 僕らのすぐ傍らに座ってる
今はまだ時じゃない いつか来るフィナーレへと

翼を休めて 瞼を閉じてよ 次に見る僕はどんな顔をしてる?

手繰り寄せた声達を 空を埋めるオーロラに変えて
摩天楼に照らされた この街を七色に灯そう

僕らは この時代(とき)を生きて 同じ場所に立ち その身を讃え合った

Spirits in our song embrace Gloria
All the pain and hurt's put behind
愛した過去と同じように この先はあるさ
We will see the world full of Gloria
Even stains will color our days
人に在るべき心を誤魔化さない 強さを持って

声を響かせて祝福をしよう もう一度ここで 産まれた祝福を

Spirits in our song embrace Gloria
All the pain and hurt's put behind
愛した過去と同じように この先はあるさ
We will see the world full of Gloria
Even stains will color our days
人に在るべき心を誤魔化さない
We will see the world full of Gloria
Even stains will color our days
生きた証を灯そう 僕らの住む 終わらない世界へ

(translation) 

The miracle is quietly sitting right beside us
But now is not the time, someday the finale will come to us

Free your wings, close your eyes, then what expression do I have the next time you see me?

The voice that we pulled, bury the sky and turn it into aurora
Illuminate by the skycraper, this city lit into seven color

We are live in this moment, standing in the same place, and we praising each other

Spirits in our song embrace Gloria
All the pain and hurt's put behind
Equal with the loved past, it's here just now
We will see the world full of Gloria
Even stains will color our days
We got the strength to not deceive the people's heart

Let the voice echoing, let's blessing it, one more time here, let the blessing birth

Spirits in our song embrace Gloria
All the pain and hurt's put behind
Equal with the loved past, it's here just now
We will see the world full of Gloria
Even stains will color our days
We are not to deceive the people's heart
We will see the world full of Gloria
Even stains will color our days
Lit our living proof, our place, through the eternal world  

PSYCHIC PARADISE 
( romanji )

tatakatte juuatsu ni dokudoku karada hoshigaru Oh Yeah!!
kienaide RIZUMU
chouhatsuteki ni miseatte shita o karamaseru mitai ni Oh Yeah!!
saa sawagidashita sono chi made aishite yaru

furimawase kanjiru mama ni toberu darou? kono jimen keritsukete
kyoumei shiteru Psychic Paradise

OIRU mitai ni houjun de hi ga tsukisou na kuuki sa Oh Yeah!!
iki o sasete yo
mondou muyou de tsuranuke nodo ga sakeru made sakebe Oh Yeah!!
ikite n'da koko made baka ni nare ningen rashiku

yokuyou ga tsukuridasu hamon ni sou iki o tomete hitomi o tojite

tatakatte juuatsu ni dokudoku karada hoshigaru Oh Yeah!!
kienaide RIZUMU
chouhatsuteki ni miseatte shita o karamaseru mitai ni Oh Yeah!!
Psychic Paradise
OIRU mitai ni houjun de hi ga tsukisou na kuuki sa Oh Yeah!!
iki o sasete yo
mondou muyou de tsuranuke nodo ga sakeru made sakebe Oh Yeah!!
ikite n'da koko made baka ni nare ningen rashiku

(kanji) 

戦って重圧に どくどく体欲しがる Oh Yeah!!
消えないでリズム
挑発的に魅せ合って 舌を絡ませるみたいに Oh Yeah!!
さあ 騒ぎ出した その血まで愛してやる

振り回せ 感じるままに 飛べるだろう? この地面蹴りつけて
共鳴してる Psychic Paradise

オイルみたいに芳醇で 火が点きそうな空気さ Oh Yeah!!
息をさせてよ
問答無用で貫け 喉が裂けるまで叫べ Oh Yeah!!
生きてんだここまで 馬鹿になれ人間らしく

抑揚が作り出す波紋に そう 息を止めて 瞳を閉じて

戦って重圧に どくどく体欲しがる Oh Yeah!!
消えないでリズム
挑発的に魅せ合って 舌を絡ませるみたいに Oh Yeah!!
Psychic Paradise
オイルみたいに芳醇で 火が点きそうな空気さ Oh Yeah!!
息をさせてよ
問答無用で貫け 喉が裂けるまで叫べ Oh Yeah!!
生きてんだここまで 馬鹿になれ人間らしく

CAMEL 

(romanji)

saa dorodoro shita mono makichirashite ikou ze
becha becha becha becha tobidashite kosuritsukete yare
FURAINGU shiteike yo SUPI-DO de tooku ni nigechimae
kachimake nante jibun no koto kirai ni naru darou?

aishiteru aishiteru ore ni itten no kai?
aishiteru aishiteru jibun ni itten no kai?
michikusa kutte hashiridase yoru no kaze o kire
shounen no yume wasuren na yo koko ga asobiba da

Show me Show me What you've got saa ikou ze

Yeah Yeah Yeah !!
Show me Show me What you've got kakushiten na

Yeah Yeah Yeah !!

ikutsu ni nattatte kawaranai shoudou kawarenai FURASUTORE-SHON
sakebu basho wa sakebu aite wa mune no naka kakou na yo
ima sakebe

Show me Show me What you've got saa ikou ze

Yeah Yeah Yeah !!
Show me Show me What you've got kakushiten na

Yeah Yeah Yeah !!

ikutsu ni nattatte kawaranai shoudou kawarenai FURASUTORE-SHON
sakebu basho wa sakebu aite wa mune no naka kakou na yo
kakaetekita kizu o yusaburou ima koko de hakidashite ike
suki ni nareru motto motto jiyuu ni jibun no koto aite no koto
naritakatta jibun ni narou ze toppa dekiru
mukidashi no yoru ni sakebu ze

Show me Show me What you've got
(Kanji)


さあ どろどろしたもの 撒き散らしていこうぜ
べちゃべちゃべちゃべちゃ飛び出して 擦り付けてやれ
フライングしていけよ スピードで遠くに逃げちまえ
勝ち負けなんて 自分のこと 嫌いになるだろう?

愛してる 愛してる 俺に言ってんのかい?
愛してる 愛してる 自分に言ってんのかい?
道草くって走り出せ 夜の風を切れ
少年の夢 忘れんなよ ここが遊び場だ

Show me Show me What you've got さあ 行こうぜ

Yeah Yeah Yeah !!
Show me Show me What you've got 隠してんな

Yeah Yeah Yeah !!

いくつになったって 変わらない衝動 変われないフラストレーション
叫ぶ場所は 叫ぶ相手は 胸の中囲うなよ
今叫べ

Show me Show me What you've got さあ 行こうぜ

Yeah Yeah Yeah !!
Show me Show me What you've got 隠してんな

Yeah Yeah Yeah !!

いくつになったって 変わらない衝動 変われないフラストレーション
叫ぶ場所は 叫ぶ相手は 胸の中囲うなよ
抱えてきた傷を揺さぶろう 今ここで吐き出していけ
好きになれる もっともっと自由に 自分のこと相手のこと
なりたかった 自分になろうぜ 突破できる
むき出しの夜に叫ぶぜ

HATSUKOI WA EIEN NI

(romanji)

saigo ni boku kara kimi e tatta hitotsu no okurimono
kiniitte kureru nante omottenai kedo
mune ippai no kimochi o atama ippai no kioku o
douka sono te de sono me de furete
kimi ga otoshita mono no ookisa ni kidzuite hoshii

kitto boku no hatsukoi wa kimi datte iu koto gurai kimi wa kidzuiteita n'da yo ne?
seiippai no senobi kimi o mamoreta you na kininatteta boku o waratte

Here is my heart
It's full of love for you, you see?
Feel it with your fingers
The warmth stays on your hands

Here is my head
It's full of memories of you
See it in your mind's eye
Too late to cry over me

(kanji)

最後に僕から君へ たったひとつの贈り物
気に入ってくれるなんて思ってないけど
胸いっぱいの気持ちを 頭いっぱいの記憶を
どうかその手で その目で触れて
君が落としたものの大きさに 気づいてほしい

きっと僕の初恋は君だっていうことぐらい 君は気づいていたんだよね?
精一杯の背伸びで 君を守れたような気になってた 僕を笑って

Here is my heart
It's full of love for you, you see?
Feel it with your fingers
The warmth stays on your hands

Here is my head
It's full of memories of you
See it in your mind's eye
Too late to cry over me

SOUCE : JPOPASIA
 



Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...